There wasa stone lying in the mountains for a long time. He had a dream—one day he couldfly up into the sky ___11___ a bird. When he told his dream to his friends,they all laughed at him.
All the family—my grandparents, my parents, myaunt and uncle, my cousin, my sister and I— ___27___ the turkey. However, turkey is not the easiestthing to ___28___.It takes a lot of time to prepare and a lot of work to cook…and there are a lotof chances for things to go wrong.
All thefamily—my grandparents, my parents, my aunt and uncle, my cousin, my sister andI— ___22___ the turkey. However, turkey is not the easiestthing to ___23___. It takes a lot of time to prepare and a lot ofwork to cook…and there are a lot of chances for things to go wrong.
Zu Ti was a great man of Jin Dynasty. He was ____16____ for his hard work andgreat achievements. But when he was a child, he was a naughty (顽皮的)boy who showed little ____17____ inreading. As he grew up, Zu Ti ____18____ hedidn’t have enough knowledge.
My mum and dad bought a nice, big turkey a fewdays before Thanksgiving. ___29___was proud of herself as she got it for a good price. ___30___ Thanksgiving, Mum got the turkey out of thefridge.
An unexpected thing happened in the ____11____ of my eleventh year. Thehome I had ____12____inwas burned to the ground in the middle of the night. ____13____ , mymom, dad, grandma, brothers and I escaped(幸免于难).
Liu Min is an English teacher. These days, herfamily are experiencing a different life of working and studying. They get upand do morning exercises at 6:30 in the living room. After breakfast, theystart their work and study. Her husband turns on his computer in the study (书房), reading his e-mails andmaking a list of today’s work.
I lost mysmartphone at West Park on Loomis Road on Monday morning, Oct. 27. The photosin it haven’t been uploaded(上传)to the Cloud. They are very important to me.Please call me at 730-8607.
ThreeRiver-Source National Park on the Qinghai-TibetPlateau(青藏高原),is the largest national park in China. Because it is home to the sources of theYangtze, Yellow and Lancang rivers, people call it “China’s water tower”.
熙宁九年,恩州武城县有旋风自东南来,望之插天如羊角,大木尽拔。俄顷旋风卷入云霄中。既而渐近,所经县城官舍、居民略尽,悉卷入云中。县令儿女奴婢卷去,复坠地,死伤者数人。民间死伤亡失者不可胜计,县城悉为丘墟,遂移今县。
我绕到山的背后,人却很少,只有一老者在山坡上弯腰寻觅着什么东西。我以为他掉了钥匙或手机之类的物件,白雪上落黑物,应该很容易找到,便上前帮忙寻找,他却提醒我道:“小心别踩了!”
门前广场上临时拉了一些电灯,将堡门下半截依稀照见,上半截和高高在上的门楼混在如墨的夜色里。一个正在熔化铁水的大炉子起劲地烧着。鼓风机使炉顶和炉门不停地吐着夺目的火舌。
第二天打早,母亲便端一小凳,坐在这些水淋淋的盆具间,像一位老到的艺术家,开始了熟练的操作。包粽子说难不难,但真要把它包得大头尖尾,见棱见角——按母亲的说法要“俊模俊样”,也不容易。
这种美如此生动,直教我心灵震颤,甚至畏怯。是的,人可以直面威胁,可以蔑视阴谋,可以踩过肮脏的泥泞,可以对叽叽咕咕保持沉默,可以对丑恶闭上眼睛,然而在面对美的精灵时却是一种怯弱。
2009年美国网球公开赛。观众目不转睛地期待比赛开始,发球方运动员将球举过头顶,蓄势做随时发球状态,但裁判微笑示意他再等一等。
我从认字起,爸爸就给我买书刊,我关注的第一本文学书是爸爸在阅读的《红岩》,当时书名上的字我还识不全,就念成了“红山石”,别人都笑了,而爸爸微笑着说:“她聪明,大概的意思并没有错。”
第二年的端午节,我到离沙地稍远一点的一个村子里采访。这个地方几乎家家房前屋后都是沙枣,就像成都平原上一丛竹林一户人家。过去我以为沙枣总是临沙傍碱而居,其叶总是小而灰,色调总是暗而旧。但在这里,沙枣依水而长,一片葱绿,最大的一片叶子居然有一指之长,是我过去看到的三倍之大。
在厨房蒸馒头的母亲,揭开锅盖高兴地说到:“馒头笑了。”我没看出来,就问她怎么笑的。母亲说:“就是馒头开口了,过年了,讨个吉利,所以要说笑了才行。”
“......不瞒二位先生说,此五省读书的人,家家隆重的是小弟,都在书案上,香火蜡烛,供着“先儒匡子之神位'。”牛布衣笑道:“先生,你此言误矣!所谓“先儒'者,乃已经去世之儒者,今先生尚在,何得如此称呼?”匡超人红着脸道:“不然!所谓“先儒'者,乃先生之谓也!”牛布衣见他如此说,也不和他辩。
TheChinese knot, a folk art, has a long history. People first made them to recordinformation and send messages before they started to use words. The knots wereused for decoration (装饰) and to express thoughts and feelings in theTang Dynasty. They were later popular in the Ming and Qing dynasties. But thisart wasn’t really accepted by the common people until the Qing Dynasty.